Characters remaining: 500/500
Translation

đĩ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đĩ" a plusieurs significations et usages qui peuvent prêter à confusion pour les apprenants. Voici une explication détaillée :

Définition

Le mot "đĩ" est souvent utilisé pour désigner une prostituée ou une femme de mauvaise vie. C'est un terme qui peut avoir une connotation péjorative, similaire à "putain" en français. Cependant, il peut également être utilisé de manière plus informelle ou affectueuse dans certains contextes.

Utilisation
  1. Usage courant : Dans un contexte formel ou respectueux, il est préférable d'éviter d'utiliser ce mot, en raison de sa connotation négative. Par exemple, on pourrait dire :

    • " ấymột cái đĩ." (Elle est une prostituée.)
  2. Usage familier : Dans un contexte informel entre amis, certains peuvent utiliser "đĩ" pour parler d'une fille de manière plus légère, bien que cela reste risqué.

    • " ấy rất đẹp, nhưng đừng để bị lừa bởi cái đĩ." (Elle est très belle, mais ne te laisse pas tromper par cette fille.)
Usage avancé

Dans une conversation plus complexe, "đĩ" peut être utilisé pour critiquer ou qualifier le comportement de quelqu'un, par exemple : - "Anh ta đối xử với ấy như một cái đĩ." (Il la traite comme une prostituée.)

Variantes du mot
  • "cái đĩ" : terme souvent utilisé pour désigner une prostituée de manière informelle.
  • "đĩ điếm" : un terme plus formel pour désigner le métier de prostituée.
Autres significations

Dans un contexte plus affectueux (et moins courant), "đĩ" peut également désigner une petite fille. Cela peut sembler surprenant, mais c'est un usage très spécifique et contextuel.

Synonymes
  • "gái" : qui signifie "fille" et peut être utilisé dans des expressions telles que "gái mại dâm" (fille de joie).
  • "gái điếm" : une autre façon de dire prostituée.
Conclusion

"Đĩ" est un mot à utiliser avec prudence. Il est généralement préférable de choisir des mots moins chargés pour parler des femmes, surtout dans des contextes publics ou formels.

  1. prostituée; putain; garce; fille de mauvaise vie; fille publique
    • cái đĩ
      (thân mật) petite fille

Comments and discussion on the word "đĩ"