Characters remaining: 500/500
Translation

đi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đi" est un verbe très courant qui signifie principalement "aller". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre son usage et ses variantes.

Définition

"Đi" est utilisé pour exprimer l'action de se déplacer d'un endroit à un autre. Il peut aussi signifier "marcher", "partir", "se rendre", ou encore "se diriger vers".

Utilisation
  • Usage de base : "Đi" est souvent utilisé pour indiquer un mouvement. Par exemple, si vous voulez dire "Je vais à l'école", vous direz "Tôi đi đến trường".
Exemples
  1. Simple :

    • "Tôi đi chợ." (Je vais au marché.)
    • "Chúng ta đi chơi." (Nous allons nous amuser.)
  2. Avancé :

    • " ấy đi làm mỗi ngày." (Elle va au travail chaque jour.)
    • "Họ đi du lịch vào mùa hè." (Ils partent en voyage pendant l'été.)
Variantes et Expressions
  • "Đi" + [nom de lieu] : Pour indiquer la destination, vous pouvez utiliser "đi" suivi d'un nom de lieu. Par exemple, "Đi Nội" (aller à Hanoï).
Différents Sens
  • En plus de son sens de mouvement, "đi" peut également être utilisé dans des expressions qui donnent un sens plus figuratif :
    • "Đi đôi" signifie "aller de pair" ou "s'accorder", par exemple, "Chất lượng đi đôi với giá cả" (La qualité va de pair avec le prix).
    • "Đi" peut aussi être utilisé dans des contextes plus informels pour donner des conseils ou des exhortations, par exemple, "Đi thôi!" (Allons-y !).
Synonymes
  • "Ra" : Peut aussi signifier "sortir" ou "aller dehors".
  • "Đến" : Signifie "arriver", souvent utilisé pour indiquer un mouvement vers un endroit spécifique.
Note Finale

"Đi" est un mot très versatile dans la langue vietnamienne et est essentiel pour exprimer des idées de mouvement et de direction.

  1. aller; marcher
  2. partir; se rendre; se diriger vers
  3. déplacer
  4. porter
  5. prendre
  6. aller de pair; se convenir; s'accorder
  7. mourir
  8. (particule finale exprimant un ordre, une exhortation, un conseil et ne se traduisant pas en général)
  9. (particule finale exprimant une certaine diminution et ne se traduisant pas en général)

Comments and discussion on the word "đi"