Le mot vietnamien "xức" se traduit par "frotter" ou "appliquer" en français, et il est souvent utilisé dans le contexte de l'application de substances comme des huiles, des baumes ou des parfums sur la peau.
Usage de base : "xức" signifie généralement frotter ou appliquer quelque chose sur la peau. On l'utilise surtout pour parler de l'application d'huiles, de baumes ou de parfums.
Dans un sens plus figuré, "xức" peut également être utilisé pour faire référence à l'application d'une qualité ou d'une caractéristique, par exemple, se "xức" de gentillesse ou de respect, bien que ce soit moins courant.
Dans certains contextes, "xức" peut aussi avoir des significations plus spécialisées ou techniques, mais dans l'usage quotidien, il est principalement associé à l'application de produits sur la peau.
En résumé, "xức" est un mot utile lorsque l'on parle de prendre soin de soi, que ce soit en utilisant des parfums, des huiles ou des baumes.