Le mot vietnamien "vỡ" peut se traduire en français par "casser", "rompre" ou "briser". Il est utilisé dans divers contextes pour exprimer l'idée de rupture ou de destruction. Voici une explication détaillée :
"Vỡ" signifie cesser, se rompre ou se briser. Il peut être utilisé pour décrire des objets physiques qui se cassent, mais aussi des concepts plus abstraits, comme des relations ou des idées.
Physique :
Conceptuel :
"Vỡ" peut aussi être utilisé dans des contextes plus abstraits : - Rupture d’une membrane : "Vỡ ối" se traduit par "Rupture de l'amnios" en médecine. - Réalisation ou compréhension : "Bây giờ mới vỡ rõ nghĩa câu văn ấy" signifie "Maintenant, je comprends enfin le sens de cette phrase". - Dans ce cas, "vỡ" indique une prise de conscience ou une compréhension qui se révèle.
Le mot "vỡ" est très polyvalent en vietnamien et peut être utilisé dans des contextes variés, allant de la description de la casse physique à des concepts plus abstraits de compréhension et de révélation.