Characters remaining: 500/500
Translation

vết

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vết" peut être traduit en français par "tache" ou "trace". Il désigne généralement une marque ou une empreinte laissée sur une surface, souvent par une substance ou un événement. Voici quelques explications détaillées pour mieux comprendre ce mot et son utilisation.

Utilisation et Exemples
  1. Tache : On utilise "vết" pour parler de taches qui peuvent apparaître sur des vêtements ou des surfaces.

    • Exemple : "vết mỡáo" signifie "tache de graisse sur un veston". Cela fait référence à une marque laissée par une substance grasse sur un tissu.
  2. Trace : Dans certains contextes, "vết" peut aussi désigner une trace laissée par quelque chose ou quelqu'un.

    • Exemple : "vết chân" signifie "traces de pas". Cela décrit les marques laissées par des pieds sur le sol.
  3. Marque : Le mot peut également se référer à des marques laissées par des brûlures ou d'autres incidents.

    • Exemple : "vết bỏng" signifie "les marques d'une brûlure". Cela fait référence aux cicatrices ou aux marques visibles laissées sur la peau après une brûlure.
Usages Avancés
  • Vết dầu loang : Cela signifie "tache d'huile", souvent utilisée pour décrire une tache qui se propage, par exemple sur une route ou un sol.
  • Vết : Dans le contexte de la botanique, cela peut désigner une "trace foliaire", se référant aux motifs ou marques sur les feuilles.
Variantes et Synonymes
  • Vết peut être associé à d'autres mots pour former des expressions spécifiques, comme "vết thương" qui signifie "blessure" (marque laissée par une blessure).
  • Synonymes : Dans certains contextes, on peut utiliser des mots comme "dấu" qui signifie aussi marque ou trace, mais qui a une connotation légèrement différente.
Différents Sens
  • En plus de son utilisation pour désigner des taches physiques, "vết" peut aussi être utilisé de manière figurative, comme dans l’expression "bới lông tìm vết", qui signifie "chercher la petite bête" ou "chercher les défauts". Cela implique une recherche minutieuse de problèmes ou d'imperfections.
Conclusion

Le mot "vết" est donc un terme polyvalent en vietnamien, utilisé pour désigner des marques, des taches ou des traces dans divers contextes.

  1. tache
    • Vết mỡáo
      tache de graisse sur un veston
    • Vết mặt trời
      taches solaires
  2. traces; marque
    • Vết bỏng
      les marques d'une brulure
    • Vết chân
      traces de pas
    • Vết (thực vật học)
      trace foliaire
  3. défaut; crapaud (dans une pierre précieuse)
    • bới lông tìm vết
      chercher la petite bête; chercher les puces; chercher des poux dans la tête de quelqu'un
    • vết dầu loang
      tache d'huile

Comments and discussion on the word "vết"