Characters remaining: 500/500
Translation

vấn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "vấn" is a versatile verb that primarily means "to wind" or "to roll." It can be used in various contexts and has different meanings depending on how it is applied.

Basic Meaning:
  • Vấn (verb): To wind something up or to roll something. This can refer to winding a thread, rolling a piece of paper, or even winding a rope.
Usage Instructions:
  • "Vấn" is often used when talking about physical actions related to winding or rolling.
  • It can also appear in compound words or phrases, giving it additional meanings.
Examples:
  1. Winding Thread: "Tôi sẽ vấn chỉ lại vào cuộn." (I will wind the thread back onto the spool.)
  2. Rolling Paper: " ấy đang vấn một điếu thuốc." (She is rolling a cigarette.)
Advanced Usage:

In addition to its literal meaning, "vấn" can be used in a more abstract sense. For example, in some contexts, it can imply wrapping up or concluding a matter.

Word Variants:
  • Vấn đề: This compound word means "issue" or "problem."

    • Example: " một vấn đề cần giải quyết." (There is an issue that needs to be resolved.)
  • Vấn an: This phrase means "to inquire or ask" about someone's well-being.

    • Example: "Tôi đến để vấn an bạn." (I came to inquire about your well-being.)
Different Meanings:

Besides its primary meaning, "vấn" can also refer to: - Inquiry: In some contexts, it conveys the idea of questioning or asking about something. - A formal expression of concern or care, especially when combined with other words.

Synonyms:
  • Cuốn: This can also mean to roll or wrap something.
  • Quấn: Similar to "vấn," it means to wrap or coil something.
Summary:

"Vấn" is a useful Vietnamese verb that primarily means "to wind" or "to roll," but it can also refer to wrapping things up or inquiring about something.

verb
  1. to wind to roll

Comments and discussion on the word "vấn"