Le mot vietnamien "tốt" signifie principalement "bon" en français. C'est un adjectif utilisé pour exprimer la qualité positive de quelque chose ou de quelqu'un. Voici quelques explications et usages pour aider à mieux comprendre ce mot.
Usage de "tốt"
Dans le contexte général :
Tốt người : un bon ami, une personne bien
Sách tốt : un bon livre, un livre de qualité
Vải tốt : un bon tissu, une matière de bonne qualité
Dans le cadre des résultats :
Pour décrire des compétences :
Variantes et usages avancés
Tốt hơn : signifie "mieux" ou "meilleur". Par exemple, "tốt hơn là" se traduit par "il vaut mieux que".
Tốt nhất : cela signifie "le meilleur" ou "le mieux". On peut l'utiliser pour désigner la meilleure option parmi plusieurs.
Différents sens et synonymes
Tốt peut aussi avoir une connotation de "suffisamment bon" dans certains contextes, par exemple, "tốt danh hơn là lành" signifie que quelque chose de bien réputé est préférable à quelque chose de moins bon.
Synonymes de "tốt" incluent "hay" (bon, agréable) et "đẹp" (beau, bon dans un contexte esthétique).
Exemples supplémentaires
Áo tốt : une bonne réputation (vaut mieux que) — cela peut se traduire par l'idée qu'une bonne réputation est préférable à des richesses matérielles.
Gỗ tốt : un bois de bonne qualité, souvent utilisé pour la fabrication de meubles.