Le mot vietnamien "tút" est un terme informel qui désigne une "cartouche" de cigarettes. C’est un mot souvent utilisé dans des conversations familières concernant le tabac.
Dans un contexte quotidien, vous pourriez entendre quelqu'un dire : - "Mày có mua một tút không?" (As-tu acheté une cartouche ?)
Dans les discussions plus informelles entre amis ou connaissances, le mot "tút" peut être utilisé pour désigner non seulement une cartouche de cigarettes, mais aussi pour parler de la consommation de tabac en général. Par exemple : - "Hôm nay mình sẽ đi uống cà phê và hút một tút." (Aujourd'hui, je vais prendre un café et fumer une cartouche.)
Il n’y a pas vraiment de variantes directes de "tút" en vietnamien, mais il est important de savoir que ce mot est utilisé dans un registre familier. Dans un contexte plus formel, on pourrait simplement utiliser des termes comme "thuốc lá" (tabac) ou "bao thuốc" (paquet de cigarettes).
Bien que "tút" se réfère principalement à une cartouche de cigarettes dans le langage courant, il peut aussi être utilisé dans des contextes variés pour parler de différents types de paquets ou d’objets qui contiennent des produits. Cependant, son utilisation principale reste liée à la cigarette.
Des synonymes pourraient inclure : - "bao thuốc" : paquet de cigarettes - "hộp thuốc" : boîte de cigarettes
En résumé, "tút" est un mot informel utilisé pour désigner une cartouche de cigarettes dans des conversations amicales.