Characters remaining: 500/500
Translation

tông

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tông" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à explorer. Voici une explication détaillée :

Définition
  1. Usage principal (archaïque) : "tông" peut désigner une bonne lignée ou une bonne famille. Par exemple, lorsqu'on parle d'une personne qui vient d'une famille respectée ou influente, on peut utiliser ce terme.

    • Exemple : "con nhà tông" signifie "enfant de bonne famille".
  2. Usage dialectal : Dans certains dialectes, "tông" peut également signifier "heurter" ou "frapper".

    • Exemple : "tông đầu vào tường" signifie "heurter son front contre un mur".
  3. Usage dans un contexte d'accident : On utilise aussi "tông" dans le cadre d'accidents de voiture.

    • Exemple : "hai xe tông nhau" signifie "deux voitures se sont heurtées".
Instructions d'usage
  • Utilisez "tông" pour parler de l'origine sociale ou familiale d'une personne, surtout dans un contexte formel ou littéraire.
  • Dans des situations informelles ou en parlant d'accidents, vous pouvez utiliser "tông" pour décrire une collision ou un choc.
Variantes du mot
  • Tông phái : Cela peut faire référence à une branche ou une lignée familiale spécifique.
  • Tông tộc : Cela désigne une lignée ou un clan, souvent utilisé dans le contexte des ancêtres et de l'héritage.
Synonymes
  • Pour le sens de "bonne famille", on peut utiliser "dòng họ" qui signifie "famille" ou "lignée".
  • Pour le sens de "heurter", des synonymes pourraient inclure "đâm" ou "va chạm".
Significations avancées
  • Dans un contexte plus large, "tông" peut être utilisé pour parler de la réputation ou du statut d'une famille dans la société, ce qui peut avoir des implications sur les relations sociales et le mariage.
  • Dans le domaine des accidents, "tông" peut également être utilisé pour décrire le type ou la gravité de l'impact.
  1. (arch.) bonne lignée; bonne famille
    • con nhà tông
      enfant de bonne famille
  2. (dialecte) heurter
    • Tông đầu vào tường
      heurter son front contre un mur
    • Hai xe tông nhau
      deux voitures se sont heurtées

Comments and discussion on the word "tông"