Characters remaining: 500/500
Translation

nưng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nưng" est une variante phonétique de "nâng". Il signifie principalement "lever", "soulever", "hausser", "élever", "ériger" ou "soutenir". Ce mot est utilisé dans différents contextes, principalement lorsqu'il s'agit de soulever physiquement quelque chose ou d'élever quelque chose au sens figuré.

Utilisation et exemples
  1. Usage courant :

    • Quand on parle de soulever un objet : "Tôi nưng cái hộp lên." (Je soulève la boîte.)
    • Dans un contexte plus figuré, on peut dire : "Chúng ta cần nưng tinh thần của mọi người." (Nous devons élever le moral de tout le monde.)
  2. Usage avancé :

    • On peut utiliser "nưng" dans des expressions plus complexes, par exemple : "Nưng cao ý thức bảo vệ môi trường." (Élever la conscience de la protection de l'environnement.)
    • Dans un contexte social ou émotionnel : "Nưng đỡ gia đình trong lúc khó khăn." (Soutenir la famille dans les moments difficiles.)
Variantes et dérivés

Le mot "nưng" a plusieurs dérivés et variantes, étant donné qu'il est associé à "nâng". Voici quelques exemples :

Synonymes
  • Kích thích : Cela peut signifier "stimuler" ou "encourager", mais cela s'applique plus au développement personnel ou à la motivation.
  • Giúp đỡ : Cela signifie "aider", mais cela implique souvent un soutien émotionnel ou matériel.
Différentes significations

Bien que "nưng" et "nâng" soient souvent utilisés de manière interchangeable, il est bon de noter que "nâng" peut avoir des connotations plus larges, notamment en matière d'ascension sociale ou de développement personnel.

Conclusion

En résumé, "nưng" est un mot utile pour exprimer l'action de lever ou de soutenir, tant physiquement que figurativement.

  1. (variante phonétique de nâng) lever; soulever
  2. hausser; élever
  3. ériger
  4. soutenir (xem nâng et ses dérivés)

Comments and discussion on the word "nưng"