Characters remaining: 500/500
Translation

núng

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "núng" peut être traduit en français par "fléchir", "flancher" ou "céder". Il est utilisé pour décrire une situationquelque chose ou quelqu'un montre des signes de faiblesse ou d'hésitation. Voici une explication plus détaillée :

Utilisation et Exemples
  1. Sens principal :

    • "Núng" est souvent utilisé pour décrire une situationune structure, comme un mur ou une digue, commence à faiblir ou à céder sous la pression.
    • Exemple : "Khúc đê này có vẻ sắp núng rồi." (Cette portion de digue a l'air de céder bientôt.)
  2. Dans un contexte militaire ou de compétition :

    • On peut dire que l'ennemi "núng", signifiant qu'il fléchit ou montre des signes de faiblesse face à la pression.
    • Exemple : "Thế địch đã núng." (L'ennemi a flanché.)
  3. Sens atténué :

    • "Núng" peut également être utilisé pour indiquer un fléchissement léger, sans nécessairement impliquer une défaillance complète.
    • Exemple : " ấy núng một chút khi nói trước đám đông." (Elle a légèrement fléchi quand elle a parlé devant la foule.)
Variantes et Synonymes
  • Variantes :

    • Le mot peut être utilisé dans différentes formes selon le contexte, mais "núng" reste la forme de base.
  • Synonymes :

    • "Fléchir" (fléchir légèrement)
    • "Céder" (comme dans céder sous la pression)
    • "Flancher" (indiquant une perte de force ou de détermination)
Autres significations
  • Bien que le sens principal soit lié à la faiblesse ou à l'hésitation, dans un contexte figuré, "núng" peut aussi décrire une personne qui montre des signes de vulnérabilité émotionnelle ou de doute.
Usage avancé
  • Dans un discours plus littéraire ou poétique, "núng" peut être utilisé pour évoquer des thèmes de lutte, de résistance et de la fragilité humaine. Par exemple, un écrivain pourrait décrire un personnage qui "núng" face à des défis, illustrant ainsi son combat intérieur.
  1. fléchir; flancher; céder
    • Thế địch đã núng
      l'ennemi a flanché (fléchi)
    • Khúc đê này có vẻ sắp núng rồi
      cette portion de digue a l'air de céder bientôt
    • nung núng
      (redoublement sens atténué) fléchir (flancher) légèrement

Comments and discussion on the word "núng"