The Vietnamese word "ngừng" is a verb that means "to stop" or "to draw up." It is used when you want to indicate that an action is ceasing or that something is coming to a halt.
Usage Instructions:
You can use "ngừng" in various contexts, such as stopping an activity, halting a conversation, or pausing a process.
It can be used in both formal and informal situations.
Examples:
Ngừng nói! (Stop talking!)
Chúng ta cần ngừng lại ở đây. (We need to stop here.)
Tôi đã ngừng uống cà phê. (I have stopped drinking coffee.)
Advanced Usage:
"Ngừng" can also be used in more complex sentences or expressions to convey different nuances. For instance: - Ngừng hoạt động (to cease operations) is often used in business contexts. - Ngừng lại để suy nghĩ (to stop and think) indicates taking a pause to reflect.
Word Variants:
Ngừng lại: This phrase also means "to stop," but emphasizes the action of coming to a halt.
Ngừng trệ: This means "to stagnate" or "to come to a standstill," often used in economic contexts.
Different Meanings:
While "ngừng" primarily means "to stop," in different contexts, it can imply: - Ngừng nghỉ: to take a break. - Ngừng phát sóng: to stop broadcasting (used in media).
Synonyms:
Dừng: Another common Vietnamese verb that means "to stop." It can be used interchangeably with "ngừng" in many contexts, but "dừng" is more informal.
Chấm dứt: This means "to terminate" or "to end," often used in more formal or legal contexts.