Vietnamese Word: Nứt
The word "nứt" is a verb in Vietnamese that means "to crack," "to split," or "to chap." It describes the action of something breaking apart or developing a fissure, often due to pressure or dryness.
You can use "nứt" in various contexts, such as talking about physical objects (like walls, rocks, or glass) that have cracked or split. It can also refer to skin that has become dry and cracked, such as chapped lips or hands.
Physical Object Context:
Skin Context:
In more advanced contexts, "nứt" can be used metaphorically to describe a situation that is breaking down or relationships that are deteriorating. For example: - "Mối quan hệ của họ đã nứt nẻ." (Their relationship has cracked.)
While the primary meaning of "nứt" is related to cracking or splitting, it can also be figuratively used to describe emotional or social "cracks" or issues in relationships or systems.
"Nứt" is a versatile verb that describes the action of cracking or splitting, whether it is in physical objects or in metaphorical contexts. It can be used in everyday conversation about damaged items or conditions like chapped skin.