Le mot vietnamien "lết" peut être traduit par "traîner" en français. Il est souvent utilisé pour décrire une action où quelqu'un se déplace lentement, souvent en raison de la fatigue ou de la douleur. Voici une explication détaillée de ce mot :
On utilise "lết" pour décrire une personne qui marche difficilement ou qui fait des efforts pour se déplacer, généralement parce qu'elle est fatiguée ou blessée.
Dans un contexte plus figuré, "lết" peut également être utilisé pour parler de quelqu'un qui procrastine ou qui n'avance pas dans ses tâches, bien qu'il ne soit pas en mouvement physique.
En général, "lết" ne possède pas beaucoup de significations différentes, mais il est largement utilisé dans le contexte de se déplacer lentement.
Le mot "lết" est utile pour décrire une action de traîner ou de se déplacer lentement, souvent pour décrire une situation où une personne fait des efforts pour avancer malgré la fatigue.