Characters remaining: 500/500
Translation

lẽ

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lẽ" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour un apprenant français :

Définition
  1. Raison / Motif : "Lẽ" peut être utilisé pour désigner une raison ou un motif. C'est souvent utilisé dans des contextes où l'on explique une justification ou une logique derrière une action ou une décision.

  2. Femme de second rang : Dans un contexte plus spécifique, "lẽ" peut également faire référence à une femme qui a un statut social inférieur, souvent utilisée pour parler d'une concubine ou d'une femme qui n'est pas la première épouse.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "lẽ" lorsque vous voulez exprimer une raison ou un motif dans une conversation. Par exemple, si vous voulez expliquer pourquoi vous êtes en retard, vous pourriez dire : "Lẽtôi bị kẹt xe." (La raison est que j'ai été coincé dans le trafic.)

  • Dans un contextevous discutez des relations, vous pourriez dire : " ấylẽ của anh ấy." (Elle est sa concubine.)

Exemple d'utilisation
  • Phrase simple : "Lẽ của việc họcđể kiến thức." (La raison d'étudier est d'acquérir des connaissances.)

  • Contexte de relations : "Trong gia đình cổ truyền, người phụ nữ lẽ thường không quyền quyết định." (Dans les familles traditionnelles, la femme de second rang n'a souvent pas de pouvoir décisionnel.)

Usage avancé

Dans un contexte plus littéraire ou philosophique, "lẽ" pourrait être utilisé pour discuter des principes moraux ou éthiques qui justifient certaines actions. Par exemple : - "Lẽ phải trong cuộc sốngđiều cần thiết." (La raison dans la vie est une chose nécessaire.)

Variantes du mot
  • Lẽ sống : Cela signifie "raison de vivre", indiquant ce qui motive une personne à vivre ou à poursuivre ses objectifs.
  • Lẽ phải : Cela désigne la "justesse" ou le "bon sens", souvent utilisé dans des contextes éthiques.
Synonymes
  • Lý do : Cela signifie aussi "raison", et est souvent utilisé de manière interchangeable avec "lẽ" dans des contextes quotidiens.
  • Chính nghĩa : Cela signifie "justification" ou "droit", et peut être utilisé dans des discussions plus formelles sur les droits et les raisons.
Conclusion

Le mot "lẽ" est polyvalent en vietnamien, et sa compréhension dépend du contexte dans lequel il est utilisé.

  1. raison; motif
  2. de second rang (en parlant d'une femme)
  3. femme de second rang

Comments and discussion on the word "lẽ"