Characters remaining: 500/500
Translation

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "là" est un mot très important et polyvalent dans la langue. Voici une explication complète pour vous aider à le comprendre et à l'utiliser correctement.

Définition et usage
  1. Être / Constituer:

    • Usage: "là" est souvent utilisé pour établir une équivalence ou une définition. Il sert à dire que quelque chose est ou représente autre chose.
    • Exemple:
  2. Égaler / Faire:

    • Usage: On utilise "là" pour exprimer des équations mathématiques ou des faits qui sont vrais.
    • Exemple:
  3. Comme / En tant que:

    • Usage: "là" peut également être utilisé pour signifier "comme" ou "en tant que", surtout dans des contextes professionnels ou formels.
    • Exemple:
Utilisation avancée
  • Marquer une conséquence:
    • "là" peut parfois être utilisé pour indiquer une conséquence, bien que cela soit moins fréquent.
    • Exemple:
Variantes et synonymes
  • Variantes: "là" est un mot qui ne varie pas en fonction du temps ou du nombre. Sa forme reste constante.
  • Synonymes: En fonction du contexte, on peut utiliser des mots comme "được coi là" (être considéré comme) pour exprimer une idée similaire.
Différents sens
  • "là" peut avoir différentes significations selon le contexte, mais il est principalement utilisé pour établir une relation d'identité, d'égalité ou de rôle.
  • Dans des expressions plus complexes, "là" peut aussi jouer un rôle dans des phrases qui impliquent des conditions ou des situations spécifiques.
Conclusion

Le mot "là" est un outil fondamental en vietnamien, utilisé pour établir des relations claires entre les sujets et les attributs.

  1. repasser
    • Bàn là
      fer à repasser
  2. raser
    • Máy baymặt đất
      avion qui rase le sol
  3. être; constituer
    • Chúng tangười Việt Nam
      nous sommes Vietnamiens
    • Hành động đómột tội
      cette action est un délit
  4. égaler; faire
    • Hai với haibốn
      deux et deux font quatre
  5. que; comme; en tant que
    • Tôi nghĩanh có lí
      je pense que vous avez raison
    • ấy được chọnthư kí
      elle a été choisie comme secrétaire
    • giám đốc , anh ấy phải quản lí tốt nhà máy ấy
      en tant que directeur , il doit bien gérer cette usine
  6. pour
    • Được coi là nhà bác học
      passer pour savant
  7. (marquant la conséquence, non traduit)
    • đã nói là làm
      quand il l'a dit , il le fait

Comments and discussion on the word "là"