Characters remaining: 500/500
Translation

lúc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lúc" signifie généralement "moment," "instant," ou "temps." Il est souvent utilisé pour désigner une période précise ou un point dans le temps. Voici quelques éléments pour comprendre son utilisation :

Utilisation de "lúc"
  1. Moment précis : On utilise "lúc" pour parler d'un moment spécifique.

    • Exemple : "Tôi sẽ đến lúc 3 giờ." (Je viendrai à 15 heures.)
  2. Actions immédiates : Il peut aussi signifier "sur le moment" ouce moment-là."

    • Exemple : "Ngay lúc đó, tôi đã quyết định." (À ce moment-là, j'ai décidé.)
  3. Temps libre : "Lúc rỗi" signifie "moment de loisir" ou "temps libre."

    • Exemple : "Tôi thích đọc sách lúc rỗi." (J'aime lire pendant mon temps libre.)
Expressions et usages avancés
  • Lúc lâm chung : Cela signifie "la dernière heure" ou "le moment de la mort."
  • Lúc bình thường : Cela se traduit par "en temps ordinaire" ou "dans des circonstances normales."
  • Lúc phải hành động : Cela signifie "lorsqu'il faut agir" ou "au moment d'agir."
Variantes et synonymes
  • Lúc peut être utilisé sous différentes formes, comme "khi" qui signifie également "quand" mais peut avoir une nuance légèrement différente.
  • Synonymes : "thời gian" (temps), "khoảnh khắc" (instant).
  1. moment; instant; temps; heure
    • Lúc rỗi
      moment de loisir
    • Ngay lúc đó
      juste à ce moment ; sur le moment
    • Tôi ra một lúc
      je sors un instant
    • Lúc lâm chung
      dernière heure
    • Lúc bình thường
      en temps ordinaire
  2. lorsque
    • Lúc phải hành động
      lorsqu'il faut agir
  3. lors de
    • Lúc anh đi tham quanmiền biển , anh có thể tắm biển
      lors de votre visite du littoral , vous pouvez vous baigner

Comments and discussion on the word "lúc"