Characters remaining: 500/500
Translation

khác

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khác" signifie "différent" ou "autre". C'est un adjectif utilisé pour décrire quelque chose qui n'est pas identique ou qui se distingue d'une autre chose. Voici une explication détaillée pour vous aider à bien comprendre ce terme.

Définition simple
  • Khác : différent, distinct, autre
Utilisation

On utilise "khác" pour comparer des objets, des personnes ou des idées. Par exemple, si vous parlez de deux types de fruits, vous pourriez dire que l'un est différent de l'autre.

Exemples d'utilisation
  1. Món ăn này khác món ăn kia.
    (Ce plat est différent de cet autre plat.)

  2. Tôiý kiến khác.
    (J'ai une opinion différente.)

Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "khác" peut être utilisé pour exprimer une distinction dans des idées ou des opinions. Par exemple, dans une discussion, vous pourriez dire que vous avez une perspective différente sur un sujet.

Variantes du mot
  • Khác nhau : signifie "différent l'un de l'autre" ou "varier". Par exemple, Họý kiến khác nhau (Ils ont des opinions différentes).
  • Khác biệt : signifie "différence" ou "distinction". Par exemple, sự khác biệt giữa hai sản phẩm này (Il y a une différence entre ces deux produits).
Différents sens
  • Khác peut également être utilisé dans des contextes où l'on parle d'alternatives. Par exemple, lorsque vous choisissez entre plusieurs options, vous pourriez dire que l'une est "khác" des autres.
Synonymes
  • Không giống : qui signifie "pas semblable" ou "différent".
  • Bất đồng : qui signifie "disagreement" ou "différence", souvent utilisé dans un contexte de désaccord.
En résumé

Le mot "khác" est essentiel pour exprimer des différences dans la langue vietnamienne. Que ce soit pour parler de personnes, d'objets, d'idées ou d'opinions, il vous sera très utile dans vos conversations en vietnamien.

  1. différent; distinct
  2. autre
  3. différer

Comments and discussion on the word "khác"