Le mot vietnamien "khẳng" a plusieurs significations et usages, et il est important de comprendre son contexte pour l'employer correctement.
"Khẳng" peut être traduit par "garrot" dans le sens d'un outil ou d'un mécanisme qui serre ou maintient quelque chose fermement. Il est souvent utilisé dans le contexte de la menuiserie ou de certains travaux manuels où l'on a besoin de maintenir des pièces de bois en place.
Dans un contexte plus figuré, "khẳng" peut également être utilisé pour parler de la manière dont quelque chose est fermement établi ou affirmé. Par exemple, dans une discussion où une personne affirme fortement son opinion, on pourrait dire que son point de vue est "khẳng định".
Le mot "khẳng" est donc un terme utile en vietnamien, en particulier dans des contextes pratiques liés à la menuiserie et aux travaux manuels, mais il peut également être utilisé pour exprimer des idées d'affirmation et de certitude.