Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hệch

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hệch" is often used to describe a facial expression, particularly when someone smiles or laughs in a way that shows their teeth. It is commonly associated with a broad, open-mouthed grin.

Basic Meaning:
  • Hệch: To smile widely or to grin, often with the mouth open.
Usage Instructions:
  • You can use "hệch" when you want to describe someone who is laughing heartily or smiling broadly. It emphasizes the joy or amusement of the expression.
Example:
  • " ấy hệch mồm ra cười khi nghe câu chuyện hài." (She grinned widely when she heard the funny story.)
Advanced Usage:
  • "Hệch" can also be used to convey a sense of carefree joy, as in situations where someone is very happy or excited. It can also imply a somewhat silly or naive happiness.
Word Variants:
  • "Hệch mồm": A phrase that emphasizes the action of grinning, literally meaning "to open the mouth wide while smiling."
  • "Hệch hệch": This is a reduplication that can imply a continuous or exaggerated action of grinning.
Different Meanings:
  • While "hệch" primarily refers to smiling or grinning, in some contexts, it can take on a more playful or teasing tone, especially when referring to someone who is being silly or joking around.
  1. (xấu) Gape
    • Hệch mồm ra cười
      To gape and smile, to grin

Comments and discussion on the word "hệch"