Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

chệch

Academic
Friendly

The Vietnamese word "chệch" is a verb that means to be slanted or to be off. It describes something that is not aligned correctly or deviates from a straight or expected path.

Usage Instructions:
  • Use "chệch" to describe physical positioning, as well as figurative situations where something is not following the correct course or standard.
Examples:
  1. Ngậm tẩu thuốc chệch sang một bên mép: This means "to hold a pipe slanted to one side of one's mouth." Here, "chệch" describes the position of the pipe being tilted or not straight.

  2. Bắn chệch mục tiêu: This translates to "to fire off the mark" or "to fire wide of the mark." In this context, it means that the shot did not hit the intended target.

  3. Đi chệch đường lối: This means "to be off the line" or "not to keep to the line (policy)." It indicates that someone is deviating from an established plan or guideline.

Advanced Usage:

In more nuanced contexts, "chệch" can also refer to situations involving moral or ethical deviations. For example, if someone is not adhering to a set of values or principles, you might say they are "chệch hướng" (off course).

Word Variants:
  • Chệch hướng: This phrase means "to deviate from the direction" and can refer to both literal and metaphorical paths.
  • Chệch choạc: This is a colloquial expression that means something is messy or disorganized, often used to describe a situation that has gone wrong.
Different Meanings:

While "chệch" primarily refers to physical slanting or deviation, it can also imply a lack of alignment in thoughts, actions, or policies.

Synonyms:
  • Nghiêng: This means "to tilt" and is often used interchangeably in physical contexts.
verb
  1. To be slanted, to be off
    • ngậm tẩu thuốc chệch sang một bên mép
      to hold a pipe slanted to one side of one's mouth
    • bắn chệch mục tiêu
      to fire off the mark, to fire wide of the mark
    • đi chệch đường lối
      to be off the line, not to keep to the line (policy)

Comments and discussion on the word "chệch"