Characters remaining: 500/500
Translation

hãy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hãy" est une particule impérative utilisée pour donner des ordres, des conseils ou des suggestions. C'est un terme très courant en vietnamien et il est souvent utilisé pour encourager quelqu'un à faire quelque chose.

Explication :
  • Nature : "hãy" est une particule qui précède généralement un verbe pour former une phrase impérative.
  • Usage : Il est utilisé pour inciter quelqu'un à faire une action, similaire à "fais" ou "allez" en français.
Exemples d'utilisation :
  1. Hãy ăn cơm. (Mange du riz.)
  2. Hãy đến đây. (Viens ici.)
  3. Hãy cố gắng. (Fais un effort.)
Utilisation avancée :

Dans des contextes plus formels ou poétiques, "hãy" peut être utilisé pour exprimer des souhaits ou des espoirs, comme dans une forme encourageante. Par exemple : - Hãy sống vui vẻ. (Vis heureux.)

Variantes du mot :
  • "Đừng" : qui signifie "ne pas" et peut être utilisé pour former une phrase négative. Par exemple, "Đừng đi" (Ne pars pas) est l'opposé de "Hãy đi" (Va).
Significations différentes :

Bien que "hãy" soit principalement utilisé pour donner des ordres ou des conseils, il peut également exprimer une demande polie en fonction du ton et du contexte.

Synonymes :
  • Hãy peut être apparenté à d'autres mots comme thì qui est utilisé pour donner des instructions, mais "hãy" est plus direct et impératif.
  1. (particule impérative)
  2. d'abord

Comments and discussion on the word "hãy"