Characters remaining: 500/500
Translation

háy

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "háy" est un verbe qui signifie "clignoter" ou "papilloter". Il est utilisé pour décrire un mouvement rapide, intermittent de la lumière, comme celle d'une lampe qui clignote ou d'une étoile qui brille de manière irrégulière.

Utilisation de "háy"
  1. Contexte simple : Vous pouvez utiliser "háy" lorsque vous parlez d'une lumière qui ne reste pas stable. Par exemple, si vous êtes dans une pièceune ampoule clignote, vous pourriez dire "Bóng đèn này háy quá!" (Cette ampoule clignote beaucoup !).

  2. Exemple :

    • "Ngọn đèngóc phòng háy liên tục." (La lumière dans le coin de la pièce clignote continuellement.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, le mot "háy" peut être utilisé de manière figurative pour décrire une situationquelque chose va et vient de manière incertaine ou instable, comme une relation ou une situation émotionnelle.

Variantes du mot

Le mot "háy" peut avoir quelques variantes ou formes dérivées, mais il est principalement utilisé dans sa forme de base.

Significations différentes

Bien que "háy" soit principalement associé à l'idée de clignoter, dans certaines contextes, il peut également décrire une agitation ou un mouvement rapide. Cependant, son utilisation principale reste liée à l'idée de lumière intermittente.

Synonymes
  • Chớp : Ce mot peut également signifier "clignoter", souvent utilisé pour décrire les éclairs ou les lumières qui scintillent.
  • Nhấp nháy : Cela signifie "clignotant" et peut être utilisé de manière interchangeable avec "háy".
Conclusion

En résumé, "háy" est un mot utile pour décrire des situations où la lumière ou un autre élément clignote ou scintille.

  1. clignoter; papilloter

Comments and discussion on the word "háy"