Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hệch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hệch" est un terme d'argot qui signifie "ouvrir largement la bouche". C'est un mot qui peut être utilisé de manière informelle dans des conversations. Voici une explication détaillée :

Définition et Utilisation
  • Hệch : Ce terme est souvent utilisé pour décrire le fait d'ouvrir la bouche de manière exagérée, souvent par surprise ou étonnement. Par exemple, quand quelqu'un entend une nouvelle incroyable, il peut "hệch" sa bouche en signe d'étonnement.
Exemples d'Utilisation
  1. Contexte Informel : Lors d'une discussion entre amis, si quelqu'un raconte une histoire surprenante, on pourrait dire : "Nghe xong, mình chỉ biết đứng đó hệch miệng ra." (Après avoir entendu cela, je suis resté là, la bouche bée.)

  2. Expression de Surprise : Dans un contexteune personne est choquée par une nouvelle, elle pourrait dire : "Tôi thật sự bị sốc, tôi đã hệch miệng ra!" (Je suis vraiment choqué, j'avais la bouche ouverte !)

Utilisation Avancée
  • Expressions Figuratives : "Hệch" peut également être utilisé de manière figurative pour parler de quelqu'un qui est tellement surpris qu'il ne peut pas réagir. Par exemple, on pourrait dire : " ấy bất ngờ đến nỗi chỉ biết hệch miệng." (Elle était si surprise qu'elle ne pouvait que rester bouche bée.)
Variantes et Synonymes
  • Variantes : Le mot "hệch" ne possède pas de variantes directes, mais il est souvent associé à des expressions de surprise ou de choc.
  • Synonymes : D'autres mots qui peuvent exprimer une surprise similaire incluent "ngạc nhiên" (surpris) ou "bàng hoàng" (stupéfait).
Autres Sens
  • En dehors de son usage principal, "hệch" peut parfois être utilisé pour décrire une réaction exagérée à quelque chose, même si ce n'est pas toujours spécifique à l'ouverture de la bouche.
Conclusion

Le mot "hệch" est un terme d'argot utile pour exprimer la surprise et l'étonnement dans des contextes informels.

  1. (argot) ouvrir largement (la bouche)

Comments and discussion on the word "hệch"