Characters remaining: 500/500
Translation

gầm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gầm" can be understood as both a verb and a noun, and it has a couple of different meanings.

Definitions:
  1. Verb (to roar):

    • "Gầm" means to make a loud, deep sound, often associated with animals like lions or tigers. It indicates a powerful, resonant noise that can be intimidating.
  2. Noun (space under):

    • "Gầm" also refers to the space underneath something, like a piece of furniture or a vehicle.
Usage Instructions:
  • When using "gầm" as a verb, it is often used in contexts involving animals or situations that evoke strong emotions.
  • As a noun, it is commonly used when discussing physical spaces, particularly those that are not easily seen or accessed.
Advanced Usage:
  • "Gầm" can be used in more complex sentences to describe situations or actions. For example, when talking about a lion's roar, you might say, "Tiếng gầm của sư tử có thể nghe thấy từ xa." (The roar of the lion can be heard from afar.)
  • In the context of construction or furniture, you might encounter phrases like "làm sạch gầm xe" (clean the underside of the car).
Word Variants:
  • "Gầm ghè": This is a more intense version of "gầm," often used to describe a growl or rumble, especially in a more dramatic context.
Different Meanings:
  • While the primary meanings are related to roaring and space underneath, "gầm" can also be metaphorically used to describe a person expressing anger or frustration. For instance, "gầm lên" can mean to yell or shout angrily.
Synonyms:
  • For the verb meaning "to roar," synonyms include "gào," which also means to scream or shout but can imply a more human-like emotional expression.
  • For the noun meaning "space under," a synonym could be "dưới," which means "under" or "below."
Summary:

In summary, "gầm" is a versatile word in Vietnamese that can describe both the powerful sound made by animals and the space beneath objects.

verb
  1. to roar
    • tiếng gầm của sư tử
      the roar of a lion
noun
  1. space under

Comments and discussion on the word "gầm"