Characters remaining: 500/500
Translation

giồi

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "giồi" est un terme qui peut avoir plusieurs significations et usages, en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. Voici une explication détaillée :

Définition

"Giồi" peut être utilisé pour désigner l'action de se maquiller, en particulier l'application de fard ou de maquillage sur le visage. C'est un terme plus courant pour se référer à l'acte de rendre son apparence plus attrayante grâce à des produits cosmétiques.

Instructions d'utilisation
  • Contexte quotidien : On utilise "giồi" dans des conversations informelles, par exemple en parlant de soins de beauté, de préparation avant une sortie ou d'un événement.
  • Phrase d'exemple : " ấy đang giồi mặt trước khi đi dự tiệc." (Elle est en train de se maquiller avant d'aller à la fête.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "giồi" peut également être utilisé de manière figurative pour parler de l'amélioration de l'apparence ou de l'image de soi d'une personne, que ce soit par des moyens physiques ou par le biais de la mode.

Variantes du mot

Le mot "giồi" peut avoir quelques variantes en fonction des dialectes ou des régions, mais le sens principal reste généralement le même.

Différentes significations
  1. Se maquiller : Utilisé dans le sens classique de rendre son visage plus attrayant.
  2. Améliorer l'apparence : Peut être utilisé pour désigner des actions visant à embellir ou à soigner son image, même au-delà du maquillage.
Synonymes
  • Trang điểm : Un terme plus formel qui signifie également "se maquiller".
  • Làm đẹp : Signifiant "embellir", qui peut englober une gamme plus large de soins de beauté, y compris le maquillage.
Conclusion

En résumé, "giồi" est un mot utile pour parler de maquillage et de soins de beauté en vietnamien.

  1. se mettre (du fard)

Comments and discussion on the word "giồi"