Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dón

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dón" can be translated to English as "to be like" or "to resemble." It is often used to describe something that is similar in appearance or character to something else. Here’s a detailed breakdown:

Basic Meaning
  • Definition: "Dón" means to be similar to or to resemble something or someone.
  • Usage: You can use "dón" when you want to express that one thing looks like or acts like another.
Example
  • Sentence: " ấy dón như vón."
    • Translation: "She is like a doll."
    • Explanation: In this example, "dón" is used to compare a person to a doll, suggesting that she might be beautiful or delicate in appearance.
Advanced Usage
  • You can use "dón" in various contexts to compare not just physical appearances but also behaviors, feelings, or situations.
  • For instance, "Cảm giác này dón như khi tôinhà." means "This feeling is like when I’m at home."
Word Variants

While "dón" is a standalone word, it can be used in phrases or combined with other words for emphasis or to provide more context.

Different Meanings

It's important to note that "dón" primarily focuses on resemblance or similarity. In different contexts, it does not imply a direct comparison but rather evokes a feeling or impression of likeness.

Synonyms

Some synonyms for "dón" include: - Giống: This is another common word for "to be similar" or "to resemble." - Như: Means "like" or "as," which can be used in similar contexts.

Conclusion

When using "dón," remember that it is about making comparisons. Whether you are talking about people, objects, or feelings, it helps to convey that sense of similarity.

  1. như vón

Comments and discussion on the word "dón"