Characters remaining: 500/500
Translation

dích

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dích" est un terme qui peut être utilisé dans un contexte dialectal pour signifier "déplacer un peu". Il est souvent utilisé dans des situations informelles et peut varier en fonction des régions du Vietnam.

Définition simple

"Dích" signifie essentiellement déplacer quelque chose légèrement ou ajuster sa position.

Utilisation

Vous pouvez utiliser "dích" lorsque vous parlez de déplacer un objet ou même lorsque vous souhaitez que quelqu'un se déplace légèrement. Par exemple, si vous êtes en train de ranger une pièce et que vous voulez que quelqu'un bouge une chaise, vous pourriez dire "dích ghế này" qui signifie "déplacez cette chaise".

Exemple
  • Phrase: "Dích cái bàn qua bên phải."
  • Traduction: "Déplacez la table vers la droite."
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "dích" peut également être utilisé de manière figurative pour parler de changements subtils ou d'ajustements dans des situations non physiques, par exemple en matière d'opinion ou de stratégie.

Variantes de mots

Il n'y a pas beaucoup de variantes directes du mot "dích", mais il est souvent utilisé en combinaison avec d'autres termes pour préciser le type de déplacement, comme "dích nhẹ" (déplacer légèrement).

Différents sens

Bien que "dích" soit principalement utilisé pour parler de déplacement, il peut aussi avoir des connotations dans certains dialectes où il évoque un changement d'état ou d'attitude, mais cela dépend beaucoup du contexte.

Synonymes

Quelques synonymes de "dích" incluent : - Di chuyển : signifiant "déplacer" en général. - Chuyển : qui peut aussi signifier "transférer" ou "changer de position".

Conclusion

En résumé, "dích" est un mot utile dans le vocabulaire informel vietnamien pour parler de petits déplacements. C'est un terme que vous rencontrerez souvent dans la conversation quotidienne, surtout dans certaines régions.

  1. (dialecte) déplacer un peu

Comments and discussion on the word "dích"