Characters remaining: 500/500
Translation

débouler

Academic
Friendly

Từ "débouler" trong tiếng Phápmột động từ có nghĩa chính là "lao ra" hoặc "xuất hiện đột ngột". Từ này thường được sử dụng trong nhiều ngữ cảnh khác nhau, từ việc mô tả hành động của một người hay một vật lao ra một cách nhanh chóng, đến việc xuất hiện bất ngờ không ai dự đoán trước.

Giải thích chi tiết:
  1. Cấu trúc từ: "débouler" là một động từ, có thể chia theo các thì khác nhau như các động từ thông thường trong tiếng Pháp.

  2. Ý nghĩa:

    • Trong ngữ cảnh săn bắn: "débouler" có thể mô tả hành động con mồi (như thỏ, hươu) lao ra khỏi nơi ẩn nấp, ví dụ như hang hoặc bụi rậm.
    • Trong cuộc sống hàng ngày: có thể dùng để chỉ một người đột ngột xuất hiện, chẳng hạn như một người bạn bất ngờ ghé thăm.
Ví dụ sử dụng:
  1. Hành động lao ra:

    • Phrase: "Les enfants ont déboulé dans la pièce en riant."
    • Dịch: "Bọn trẻ đã lao vào phòng trong tiếng cười."
  2. Tình huống bất ngờ:

    • Phrase: "Il a déboulé chez moi sans prévenir."
    • Dịch: "Anh ấy đã xuất hiệnnhà tôi không báo trước."
Các cách sử dụng nâng cao:
  • Débouler (au sens figuré): Có thể sử dụng theo nghĩa bóng để chỉ sự xuất hiện mạnh mẽ trong một lĩnh vực nào đó.
    • Ví dụ: "Ce nouveau chanteur a déboulé sur la scène musicale." (Ca sĩ mới này đã xuất hiện mạnh mẽ trên sân khấu âm nhạc.)
Phân biệt các biến thể:
  • Débouler: Động từ chính.
  • Déboulé: Phân từ quá khứ, có thể dùng trong các thì hoàn thành.
  • Au déboulé: Danh từ giống đực, có thể dùng trong ngữ cảnh săn bắn.
Từ gần giống đồng nghĩa:
  • Dévaler: Cũng có nghĩalao nhanh xuống, nhưng thường chỉ về hướng xuống dốc.
  • Arriver: Có nghĩađến, nhưng không mang tính chất bất ngờ như "débouler".
Một số thành ngữ cụm từ liên quan:
  • "Débouler comme un furieux": Xuất hiện một cách điên cuồng hoặc bất ngờ.
  • "Débouler à toute vitesse": Lao ra với tốc độ rất nhanh.
Kết luận:

Từ "débouler" rất thú vị linh hoạt khi sử dụng.

danh từ giống đực
  1. (Au déboulé; au débouler) (săn bắn) lúc con mồi mới lao ra khỏi hang

Comments and discussion on the word "débouler"