Characters remaining: 500/500
Translation

cục

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cục" est un terme polyvalent qui peut être traduit en français par "motte", "boule", "grumeau", "morceau" ou "caillot". Il est souvent utilisé pour décrire une petite quantité ou un morceau compact d'une substance.

Utilisation de base

Dans son utilisation la plus simple, "cục" désigne un objet solide ou une masse qui a une forme définie. Par exemple, on peut parler d'une "cục đường" (un morceau de sucre) ou d'une "cục thịt" (un morceau de viande).

Usage avancé

Dans des contextes plus avancés, "cục" peut également être utilisé pour décrire quelque chose de moins tangible, comme un sentiment ou une idée, en utilisant une métaphore. Par exemple, on peut dire "cục tức" pour désigner une colère ou une frustration.

Variantes du mot

Il existe plusieurs variantes de "cục" qui peuvent changer légèrement le sens : - Cục bộ : signifie "local" ou "partiel". - Cục đá : désigne une grosse pierre ou un rocher.

Différents sens

Le sens de "cục" peut varier en fonction du contexte dans lequel il est utilisé. Voici quelques exemples : - En cuisine, "cục" peut désigner un petit morceau d'aliment, comme un grumeau de farine. - En médecine, il peut désigner un caillot de sang.

Synonymes

Voici quelques synonymes de "cục" en vietnamien : - Miếng : morceau ou tranche. - Khối : bloc ou masse. - Mẩu : petit morceau ou fragment.

Conclusion

En résumé, "cục" est un mot utile en vietnamien qui peut décrire un morceau ou une masse de quelque chose, tant dans un sens physique que métaphorique.

  1. motte; boule; grumeau; morceau; caillot

Comments and discussion on the word "cục"