Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

cạm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "cạm" is a noun that translates to "snare" or "trap" in English. It typically refers to a device used to catch animals or to refer to a situation that can entrap or deceive someone.

Basic Meaning:
  • Cạm: a trap or snare, often used in the context of hunting.
Usage Instructions:

You can use "cạm" to describe both physical traps and metaphorical situations. When talking about a physical trap, it might refer to something set up in nature to catch animals. In a metaphorical sense, it can describe a situation where someone might be caught off guard or deceived.

Example:
  • Mắc cạm: This phrase means "to fall into a snare." For example, if someone is tricked into a difficult situation, you might say they have "mắc cạm" in a scenario.
Advanced Usage:
  • You can use "cạm" in more complex sentences to describe intricate situations. For instance, "Cạm bẫy của cuộc sống có thể khiến người ta mất phương hướng" translates to "The traps of life can make people lose their way."
Word Variants:
  • The word can be combined with other words to form phrases. For example:
    • Cạm bẫy: This means "trap" or "snare" as well but can also imply a more complex or deceptive situation.
Different Meanings:
  • While "cạm" primarily means "snare," it can also refer to the idea of being caught or ensnared in a broader sense, such as being caught in a lie or a difficult situation.
Synonyms:
  • Bẫy: Another Vietnamese word that means "trap." It can be used interchangeably in many contexts with "cạm," although "bẫy" can sometimes imply a more general type of trap without the connotation of being ensnared.
noun
  1. Snare, trap
    • mắc cạm
      to fall into a snare

Comments and discussion on the word "cạm"