Characters remaining: 500/500
Translation

ưu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ưu" a plusieurs significations et usages. Voici une explication détaillée pour vous aider à mieux le comprendre.

Définition

Le mot "ưu" signifie généralement "supérieur", "préféré" ou "avantageux". Il est souvent utilisé dans des contextes qui impliquent une évaluation positive ou une distinction.

Usages
  1. Dans le contexte scolaire:

    • Exemple: " ấy được nhận với hạng ưu." (Elle a été reçue avec mention bien.)
    • Cela signifie que la personne a obtenu un bon résultat ou a été distinguée pour sa performance.
  2. Pour parler des qualités:

    • Exemple: "Chúng ta cần xem xét cả ưu lẫn khuyết." (Nous devons tenir compte à la fois des bons côtés et des défauts.)
    • Ici, "ưu" se réfère aux aspects positifs ou aux avantages d'une situation ou d'un objet.
Usage avancé

Dans un contexte plus complexe, "ưu" peut être utilisé pour comparer des choses ou des personnes. Par exemple, dans une discussion sur les avantages et les inconvénients d'un produit, vous pourriez dire : - "Sản phẩm này nhiều ưu điểm." (Ce produit a de nombreux avantages.)

Variantes du mot
  • Ưu điểm: Cela signifie "avantage" ou "point fort". Il est souvent utilisé pour parler des qualités positives de quelque chose.
  • Ưu đãi: Cela signifie "offre spéciale" ou "remise". Dans le commerce, on utilise souvent ce terme pour désigner des promotions avantageuses.
Synonymes
  • Lợi thế: Cela signifie "avantage" ou "bénéfice".
  • Tốt: Cela signifie "bon" et peut être utilisé dans un sens plus général pour exprimer une qualité positive.
Autres significations

Le mot "ưu" est généralement associé à des connotations positives. Toutefois, il est important de l'utiliser dans des contextes appropriés pour éviter toute confusion.

Conclusion

En résumé, "ưu" est un mot qui exprime des notions de qualité, d'avantage et de distinction.

  1. bien
    • Đỗ hạng ưu
      être reçu avec la mention bien
  2. (infml.) nói tắt của ưu điểm
    • Phải kể đến cả ưu lẫn khuyết
      il faut tenir compte à la fois des bons côtés et des défauts

Comments and discussion on the word "ưu"