Characters remaining: 500/500
Translation

xở

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xở" est un terme qui peut être traduit par "démêler" ou "élargir" en français, selon le contexte dans lequel il est utilisé. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.

Définition et utilisation
  1. Démêler : Dans le sens de "démêler", "xở" est souvent utilisé pour se référer à l'action de défaire quelque chose qui est enchevêtré ou qui a des nœuds. Par exemple, "xở con sợi" signifie "démêler un écheveau", où on parle de défaire des fils ou des cordes qui sont emmêlés.

  2. Élargir : Dans un autre contexte, "xở" peut également signifier "élargir". Par exemple, "xở mương" signifie "élargir une rigole". Ici, cela fait référence à l'action d'agrandir l'espace d'une rigole ou d'un fossé.

Exemples d'utilisation
  • Démêler : "Tôi cần xở cái dây này." (J'ai besoin de démêler ce fil.)
  • Élargir : "Chúng ta cần xở mương để nước chảy dễ hơn." (Nous devons élargir la rigole pour que l'eau s'écoule plus facilement.)
Usages avancés

Le mot "xở" peut être utilisé dans des contextes plus techniques ou spécifiques. Par exemple : - Dans le domaine de l'agriculture, "xở" peut être utilisé pour décrire le processus d'élargissement des canaux d'irrigation. - Dans l'artisanat, il peut faire référence à démêler des fibres pour le tissage.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "xở", mais il peut être combiné avec d'autres mots pour former des expressions. Par exemple : - "xở tóc" (démêler les cheveux).

Différents sens
  • Dans des contextes régionaux ou dialectaux, le sens de "xở" peut légèrement varier, mais l'idée principale de démêler ou d'élargir reste généralement constante.
Synonymes
  • Pour "démêler" : "gỡ" (gérer ou défaire).
  • Pour "élargir" : "mở rộng" (ouvrir ou agrandir).
  1. démêler
    • Xở con sợi
      démêler un écheveau
  2. élargir
    • Xở mương
      élargir une rigole

Comments and discussion on the word "xở"