Le mot vietnamien "xể" peut être un peu complexe, mais je vais vous l'expliquer de manière simple.
Définition
Le mot "xể" signifie créer une longue déchirure ou une longue blessure. C'est souvent utilisé pour décrire une blessure causée par une arme blanche, comme une épée, qui laisse une marque ou une coupure allongée sur le corps.
Utilisation
Dans une phrase, vous pourriez dire : - "Chém xể vai" qui se traduit par "Donner un coup d'épée qui forme une longue blessure sur l'épaule." Cela illustre bien l'idée de "xể" en rapport avec une blessure.
Exemples
Phrase simple : "Anh ta bị chém xể ở lưng." (Il a reçu une longue coupure dans le dos.)
Phrase avancée : "Trong trận chiến, nhiều chiến binh đã bị chém xể, để lại những vết thương đau đớn." (Dans la bataille, de nombreux guerriers ont reçu de longues blessures, laissant des blessures douloureuses.)
Variantes du mot
Il n'y a pas de nombreuses variantes de "xể", mais vous pourriez rencontrer des mots associés à des blessures ou à des coupures, comme "cắt" (couper).
Différents sens
Sensation de douleur : Au-delà de la blessure physique, "xể" peut également évoquer une douleur émotionnelle ou psychologique, bien que ce soit moins courant.
Littéraire : Dans un contexte littéraire, "xể" peut être utilisé pour décrire des événements tragiques ou des luttes.
Synonymes
Chém : Cela signifie "couper" et peut être utilisé dans des contextes similaires, mais il est plus général.
Cắt : Cela signifie aussi "couper", mais souvent utilisé pour des coupures moins graves.