Le mot vietnamien "vất" est un terme qui est souvent utilisé dans des contextes informels et peut avoir plusieurs significations selon la manière dont il est utilisé. Voici une explication détaillée :
Définition
Sens général : "Vất" peut être utilisé pour décrire une situation difficile ou pénible, souvent en relation avec un travail ou une tâche.
Utilisation dialectale : Dans certains dialectes, "vất" peut signifier "jeter" quelque chose de manière désinvolte ou négligente. Par exemple, "như vứt vất hòn gạch xuống ao" pourrait être traduit par "jeter une brique à la mare".
Usage
Exemples
Phrase simple : "Hôm nay tôi cảm thấy công việc vất." (Aujourd'hui, je trouve que le travail est pénible.)
Phrase avancée : "Nếu bạn không có kế hoạch, bạn sẽ vất nhiều trong việc hoàn thành dự án này." (Si vous n’avez pas de plan, vous aurez beaucoup de mal à compléter ce projet.)
Variantes
Vất vả : Ce terme est souvent utilisé en combinaison avec "vất" pour renforcer l'idée de difficulté. "Vất vả" signifie "épuisant" ou "difficile". Par exemple, "Công việc này thật vất vả" (Ce travail est vraiment épuisant).
Vất vả hơn : Cela signifie "plus difficile" ou "plus pénible".
Différentes significations
Synonymes
Khó khăn : Difficile
Mệt mỏi : Fatiguant
Gian nan : Éprouvant
Conclusion
Le mot "vất" est un terme polyvalent qui peut décrire des difficultés dans le travail ou dans des situations informelles. Il est important de comprendre le contexte dans lequel il est utilisé pour saisir pleinement sa signification.