Characters remaining: 500/500
Translation

tũm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tũm" est un terme qui exprime une action ou un son associé à un mouvement soudain ou à un éclaboussement. En français, on pourrait le traduire par des sons onomatopéiques comme "plouf!" ou "flac!".

Définition et Usage
  • Définition : "Tũm" est souvent utilisé pour décrire le bruit fait lorsqu'un objet tombe dans l'eau ou lorsque quelque chose éclabousse. Cela évoque une idée de redoublement, avec une nuance de répétition.
  • Instructions d'utilisation : Ce mot peut être utilisé dans des contextes informels pour décrire des actions dans l'eau, comme plonger ou tomber.
Exemple
  • Phrase simple : "Khi anh ấy nhảy xuống hồ, nước bắn lên tũm tũm." (Quand il a sauté dans le lac, l'eau a éclaboussé partout.)
  • Phrase avancée : "Mỗi lần con nhảy lên mặt nước, âm thanh tũm tũm vang lên, tạo nên một khung cảnh sống động." (Chaque fois qu'un poisson saute à la surface de l'eau, le son "tũm tũm" résonne, créant une scène vivante.)
Variantes et Synonymes
  • Variantes : Il n'y a pas de variantes directes de "tũm" mais on peut le combiner avec d'autres mots pour enrichir le sens.
  • Synonymes : Des mots comme "bùng" (qui signifie éclater) ou "đổ" (qui signifie tomber) peuvent être utilisés dans des contextes similaires, mais "tũm" a cette connotation spécifique d'éclaboussement.
Autres significations

Bien que "tũm" soit principalement utilisé pour décrire des sons ou des actions liées à l'eau, il peut aussi être employé de manière figurative pour exprimer un effet de surprise ou de soudaineté dans d'autres situations.

  1. plouf! flac!
    • tùm tũm
      (redoublement; avec nuance réitération).

Comments and discussion on the word "tũm"