Characters remaining: 500/500
Translation

trình

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "trình" est un verbe qui signifie "présenter" ou "soumettre" quelque chose à une autorité ou à un groupe. Il est souvent utilisé dans des contextes formels, notamment lorsqu'il s'agit de faire des rapports, de soumettre des documents ou de faire une présentation devant un comité ou un conseil.

Utilisation de "trình"
  1. Présentation de documents :

    • Exemple : "trình giấy tờ" signifie "présenter ses papiers", ce qui est utilisé lorsque l'on doit montrer des documents officiels à une autorité.
  2. Soumission à une autorité :

    • Exemple : "trình hội đồng bộ trưởng" signifie "soumettre au conseil des ministres". Cela peut être utilisé dans le cadre de la politique ou des affaires gouvernementales.
Usage avancé

Le verbe "trình" peut aussi être utilisé dans des contextes plus spécifiques ou formels, comme dans les affaires diplomatiques :

Variantes et différents sens

Le mot "trình" peut également avoir d'autres significations selon le contexte :

Synonymes
  • "đưa" : qui signifie également "donner" ou "remettre".
  • "giới thiệu" : qui se traduit par "introduire" ou "présenter", mais qui est plus utilisé pour présenter une personne ou une idée plutôt que des documents.
  1. faire un rapport (aux autorités).
  2. présenter; soumettre.
    • Trình thư uỷ nhiệm
      présenter les lettres de créance
    • Trình giấy tờ
      présenter ses papiers
    • Trình hội đồng bộ trưởng
      soumettre au conseil des ministres.
  3. (arch.) như bẩm
    • Trình ông , có người hỏi
      Monsieur, il y a quelqu'un qui vous demande.

Comments and discussion on the word "trình"