The Vietnamese word "thô" is an adjective that can be translated to English as "coarse," "husky," or "crude." It is used to describe something that is rough in texture, lacking refinement, or unsophisticated in nature.
Basic Usage
Coarse: When talking about materials or textures, "thô" can describe something that is not smooth or finely made. For example, you might say a fabric is "vải thô" (coarse fabric).
Crude: In a more abstract sense, "thô" can refer to ideas or behavior that is unrefined or lacks sophistication, such as a crude joke or a blunt manner of speaking.
Example Sentences
Vải này rất thô. (This fabric is very coarse.)
Anh ta có cách nói chuyện thô lỗ. (He has a crude way of speaking.)
Advanced Usage
In more advanced contexts, "thô" can also be used to describe behavior or language that is not polished or cultured. It can indicate a lack of manners or tact. For instance, if someone uses inappropriate language in a formal setting, you might describe their language as "thô thiển" (crude or vulgar).
Word Variants
Thô sơ: This means "primitive" or "rudimentary," often used to describe something that is basic and not developed.
Thô bạo: This means "violent" or "brutal," referring to actions that are rough and aggressive.
Different Meanings
While "thô" primarily conveys ideas of coarseness or crudeness, it can also imply a lack of delicacy or subtlety in various contexts.
Synonyms
Gồ ghề: Rough or uneven, often used to describe surfaces.
Thô lỗ: Rude or impolite, specifically referring to behavior.
Conclusion
Understanding the word "thô" can help you describe various situations, materials, or behaviors that lack refinement.