Characters remaining: 500/500
Translation

sọm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sọm" est un adjectif qui se réfère à l'état d'une personne qui est très émaciée, souvent à cause de la fatigue, du manque de sommeil, ou de la malnutrition. En français, cela pourrait se traduire par "émacié" ou "affaibli".

Explication simple :

Le mot "sọm" peut être utilisé pour décrire quelqu'un dont le visage semble très fatigué ou épuisé, souvent après avoir passé des nuits sans dormir. Par exemple, si quelqu'un a veillé tard plusieurs nuits de suite, son visage peut sembler "sọm".

Exemples d'utilisation :
  1. Dans une conversation :

    • "Après avoir étudié toute la nuit, elle avait le visage sọm."
    • (Après avoir étudié toute la nuit, elle avait le visage émacié.)
  2. Dans un contexte plus figuré :

    • "Il est devenu sọm à force de travailler sans repos."
    • (Il est devenu émacié à force de travailler sans repos.)
Usages avancés :

Dans un contexte plus littéraire, "sọm" peut être utilisé pour décrire non seulement l'apparence physique, mais aussi l'état général d'une personne qui souffre de stress ou d'anxiété. Par exemple, on peut dire qu'une personne est "sọm" non seulement à cause de son apparence, mais aussi en raison de son état mental.

Variantes du mot :

Le mot "sọm" peut avoir des variations comme "sòm sọm", qui intensifie le sens d'émaciation. Cela peut décrire quelqu'un qui est fortement émacié, presque à un point alarmant.

Autres significations :

Dans un sens plus figuré, "sọm" peut aussi faire référence à un état d'esprit fatigué ou épuisé, comme lorsqu'une personne se sent mentalement et émotionnellement drainée.

Synonymes :
  • Gầy : qui signifie "maigre" ou "délavé", mais peut être utilisé dans d'autres contextes.
  • Yếu : qui signifie "faible", souvent utilisé pour décrire une condition physique ou de santé affaiblie.
  1. émacié.
    • Thức đêm lắm , mặt sọm đi
      avoir le visage émacié après de longues veilles
    • sòm sọm
      (redoublement; sens plus fort) fortement émacié.

Comments and discussion on the word "sọm"