Le mot vietnamien "sả" se traduit principalement par "citronnelle" en français. Il désigne une plante aromatique couramment utilisée dans la cuisine vietnamienne pour sa saveur distincte et son arôme frais.
Dans un contexte plus complexe, "sả" peut également faire référence à des techniques de préparation des aliments, comme "sả con lợn ra mà bán", qui signifie découper un porc pour le mettre en vente. Ici, le verbe "sả" est utilisé pour décrire l'action de découper ou de dépecer.
Il n'y a pas de variantes directes du mot "sả", mais dans le langage courant, on peut rencontrer différentes façons de préparer ou d'utiliser la citronnelle, par exemple en infusion, en marinade, ou en tant qu'ingrédient dans des sauces.
"Sả" est donc un mot polyvalent en vietnamien qui est principalement associé à la citronnelle, une herbe essentielle dans la cuisine.