Characters remaining: 500/500
Translation

quèn

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "quèn" peut être traduit en français par "col", en particulier dans le contexte des montagnes calcaires. Voici une explication détaillée pour les apprenants français :

Définition

"Quèn" désigne un passage ou une dépression entre deux montagnes, souvent utilisé pour décrire un lieules randonneurs peuvent passer d'une vallée à une autre. C'est un terme courant dans la géographie vietnamienne, surtout dans les régions montagneuses.

Instructions d'utilisation
  • Utilisez "quèn" lorsque vous parlez de paysages montagneux ou de randonnées.
  • Ce mot est généralement utilisé dans un contexte géographique pour décrire un lieu spécifique.
Exemple
  • Phrase: "Chúng ta sẽ đi qua quèn để đến bản làng bên kia."
  • Traduction: "Nous allons passer par le col pour atteindre le village de l'autre côté."
Usage avancé

Dans un contexte plus poétique ou littéraire, "quèn" peut être utilisé pour évoquer des sentiments de passage, de transition ou de découverte. Par exemple, parler d'un "quèn" peut symboliser une étape dans un voyage personnel ou spirituel.

Variantes du mot

Il n'y a pas vraiment de variantes directes du mot "quèn", mais il peut être utilisé dans des expressions ou des combinaisons, par exemple : - "Quèn núi" (col de montagne) - "Quèn đá" (col de pierre, désignant un lieu spécifique)

Différents sens

"Quèn" est principalement utilisé dans le sens géographique. Il n'a pas d'autres significations ou usages notables en dehors de ce contexte.

Synonymes

Bien qu'il n'y ait pas de synonyme direct en vietnamien qui soit largement reconnu, des mots comme "đèo" (qui signifie aussi col ou passage montagneux) peuvent être utilisés dans des contextes similaires, mais "đèo" a souvent une connotation de col plus large ou de route de montagne.

  1. col (dans les montagnes calcaires)

Comments and discussion on the word "quèn"