Le mot vietnamien "ních" est un verbe qui signifie "bourrer", "entasser" ou "remplir jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de place". Ce terme est souvent utilisé dans des contextes où l'on remplit quelque chose de manière excessive ou où l'on entasse des objets ou des personnes.
Utilisation de "ních"
Sens de base: Le verbe "ních" est utilisé pour décrire l'action de remplir un espace de manière compacte. Par exemple:
Bourrer une valise: "ních đầy một va-li" signifie "bourrer une valise". Cela indique que l'on remplit la valise avec beaucoup d'objets jusqu'à ce qu'elle soit pleine.
Entasser des passagers dans un car: "ních đầy hành khách vào xe ca" signifie "entasser des voyageurs dans un car", ce qui met en avant l'idée de remplir le véhicule au maximum.
Sens figuré: "ních" peut également être utilisé dans un sens figuré:
Variantes et usages avancés
Ninh ních: Cette variante peut être utilisée pour intensifier le sens du mot, signifiant "être complètement rempli". Par exemple, "túi ninh ních tiền" signifie "les poches sont toutes pleines d'argent", ce qui suggère une abondance.
Synonymes
Entasser: Cela peut être utilisé comme synonyme de "ních" dans le sens de remplir, surtout en ce qui concerne des objets ou des personnes.
Remplir: Un terme plus général qui peut aussi s'appliquer dans de nombreux contextes.
Différentes significations
Il est important de noter que "ních" peut avoir des connotations légèrement négatives, en particulier lorsqu'il est utilisé dans des contextes où l'on parle de surcharger quelque chose ou de remplir au-delà de la capacité raisonnable.
Exemples d'utilisation
Dans un contexte pratique: