Le mot vietnamien "ná" se traduit en français par "arbalète". C'est un terme qui désigne une arme à projectiles qui utilise un mécanisme de tension pour propulser des flèches. Voici une explication détaillée pour les apprenants :
Définition :
Utilisation :
Exemple :
Contexte historique : Dans les batailles anciennes, les archers utilisaient des "ná" pour atteindre des ennemis à distance.
Contexte moderne : Certaines personnes pratiquent le tir à l'arbalète comme un sport de loisir.
Usage avancé :
Variantes du mot :
Différentes significations :
Synonymes :
Cung : Arc, qui est une autre arme à projectiles, mais qui fonctionne différemment de l'arbalète.
Súng bắn cung : Arc et flèche, qui est un terme plus général.