Characters remaining: 500/500
Translation

nhục

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhục" peut être traduit en français par "honte" ou "humiliation". Il a plusieurs significations et usages que je vais vous expliquer en détail.

Signification de "nhục"
  1. Honte / Humiliation : "Nhục" désigne un sentiment de honte ou une situation humiliant quelqu'un. Par exemple, on pourrait dire "Thật là nhục!" qui signifie "C'est vraiment humiliant!".

  2. Déshonneur : Le mot peut également décrire une situationune personne ou une famille subit un déshonneur. Par exemple, "Họmối nhục cho gia đình" signifie "Ils sont la honte de la famille".

  3. Connotation culturelle : Dans la culture vietnamienne, la notion de "nhục" est souvent liée à l'honneur familial et social. Être "nhục" peut avoir des implications graves, car cela touche à la réputation et au statut d'une personne ou d'une famille dans la société.

Utilisation et exemples
  • Utilisation basique : Vous pouvez utiliser "nhục" dans des phrases pour exprimer votre sentiment d'humiliation. Par exemple :

    • "Tôi cảm thấy nhục khi thất bại" (Je me sens humilié(e) en échouant).
  • Utilisation avancée : Dans des contextes plus littéraires ou philosophiques, "nhục" peut être associé à des concepts de grandeur et de servitude, comme dans l'expression "nhục vinh" qui signifie "honte et gloire".

Variantes et synonymes
  • Variants : En fonction du contexte, "nhục" peut être utilisé comme un adjectif ou un nom. Par exemple, "nhục nhã" pour dire "honteux".

  • Synonymes : Quelques synonymes de "nhục" incluent :

    • Hổ thẹn : qui signifie aussi "honte".
    • Sỉ nhục : qui se traduit par "humilier".
    • Xấu hổ : qui signifie "avoir honte".
Différents sens
  1. Dans un contexte social : "Nhục" peut désigner le déshonneur public, par exemple en cas de scandale.
  2. Dans un contexte personnel : Cela peut se référer à une expérience individuelle d'humiliation, comme une erreur embarrassante.
  1. partie intérieure (de la cannelle de couleur foncée où se concentrent les principes essentiels)
  2. honteux; déshonoré; humiliant
    • Thật là nhục
      c'est vraiment humiliant
  3. honte
    • mối nhục cho gia đình
      être la honte de sa famille
    • nhục vinh
      servitude et grandeur

Comments and discussion on the word "nhục"