Characters remaining: 500/500
Translation

nhắc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhắc" a plusieurs significations et usages, ce qui le rend intéressant à apprendre. Voici une explication détaillée en français :

Définition

"Nhắc" peut être traduit par "lever" ou "soulever", mais il a également d'autres significations selon le contexte.

Usages courants
  1. Soulever : Par exemple, "nhắc gói sách để lên bàn" signifie "soulever un paquet de livres et le placer sur la table".

  2. Élever/Pousser : Dans un contexte professionnel, on peut utiliser "nhắc" pour dire qu'une personne a été promue à un rang supérieur, par exemple : "giá hàng hơi nhắc" signifiant "les prix ont légèrement haussé".

  3. Rappeler : On peut aussi utiliser "nhắc" pour signifier rappeler quelque chose ou quelqu'un. Par exemple, "nhắc câu chuyện " signifie "rappeler une histoire ancienne".

  4. Souffler : Dans le contexte scolaire, "nhắc bài cho bạn" signifie "souffler à un camarade sa leçon".

  5. Répliquer : Dans le milieu du théâtre, "nhắc câu đối đáp cho một diễn viên" signifie "souffler une réplique à un acteur".

Variantes et expressions
  • Cất nhắc : Cela signifie "élever" ou "pousser" dans un sens similaire à "nhắc".
  • Cứng nhắc : Bien que ce mot ait une connotation différente ("rigide"), il utilise le préfixe "cứng" pour exprimer une certaine rigidité.
Exemples avancés
  • "Khi nhắc đến người bạn , tôi luôn nhớ đến những kỷ niệm đẹp." (Quand je rappelle un vieil ami, je me souviens toujours des beaux souvenirs.)
  • "Giá cả hàng hóa đã nhắc lên trong tháng qua." (Les prix des marchandises ont augmenté le mois dernier.)
Synonymes
  • Gợi nhớ : Cela signifie aussi "rappeler", mais dans un contexte plus émotionnel.
  • Nâng : Cela peut être utilisé pour exprimer l'idée d'élévation physique, comme dans "nâng cao" (élever).
Conclusion

"Nhắc" est un mot polyvalent qui peut être utilisé dans divers contextes, que ce soit pour soulever des objets, rappeler des souvenirs, ou même dans des situations professionnelles.

  1. (cũng viết nhấc) lever; soulever
    • Nhắc gói sách để lên bàn
      soulever un paquet de livres et le placer sur la table
  2. (cũng nói cất nhắc) élever; pousser (à un rang supérieur à un poste)
  3. hausser; monter
    • Giá hàng hơi nhắc
      les prix ont légèrement haussé
  4. rappeler
    • Nhắc câu chuyện
      rappeler une histoire ancienne
    • Nhắc ai làm nhiệm vụ
      rappeler quelqu'un au devoir
  5. souffer
    • Nhắc bài cho bạn
      souffer à un camarade sa leçon
    • Nhắc câu đối đáp cho một diễn viên
      souffler une réplique à un acteur
  6. như nhắc nhỏm
    • vừa nhắc tới đã thấy đến
      quand on parle du loup on en voit la queue;xem cứng nhắc

Comments and discussion on the word "nhắc"