Characters remaining: 500/500
Translation

nhẫn

Academic
Friendly

The Vietnamese word "nhẫn" has a couple of main meanings and uses. Let's break it down:

Basic Meaning
  1. Noun (Ring): The most common meaning of "nhẫn" is a ring, especially a decorative one worn on the finger. For example, you might hear someone say "nhẫn cưới," which means "wedding ring."

    • Example: "Tôi mua một chiếc nhẫn kim cương cho ấy." (I bought a diamond ring for her.)
  2. Adjective (Bitter; Slightly): "Nhẫn" can also be used as an adjective to describe something that is bitter or has a slight bitterness. This usage is less common and is often used in the context of taste.

    • Example: "Trà này vị nhẫn." (This tea has a bitter taste.)
Advanced Usage
  • In the context of jewelry, "nhẫn" can refer to various types, such as "nhẫn vàng" (gold ring) or "nhẫn bạc" (silver ring).
  • In culinary terms, when talking about food, you might describe certain fruits or vegetables as "nhẫn" if they have a slightly bitter flavor, such as bitter melon (khổ qua).
Word Variants
  • Nhẫn cưới: Wedding ring
  • Nhẫn kim cương: Diamond ring
  • Nhẫn vàng: Gold ring
  • Nhẫn bạc: Silver ring
Different Meanings
  • As a noun, it strictly refers to a ring.
  • As an adjective, it can also imply a metaphorical bitterness, such as in a situation or feeling that is unpleasant or difficult.
Synonyms
  • For ring: "vòng" (though this is a more general term and can refer to a circle or loop).
  • For bitter: "đắng" (this is a more common word used to describe bitterness in taste).
Usage Instructions
  • When using "nhẫn" as a noun, pair it with other descriptive words to specify the type of ring you are talking about.
  • When using "nhẫn" as an adjective, it usually describes food or drink, so make sure to use it in the context of taste.
Summary

"Nhẫn" is a versatile word in Vietnamese, primarily known for its meaning as "ring," but it can also describe a taste that is slightly bitter.

noun
  1. ring
    • nhẫn kim cương
      diamond ring
adj
  1. bitter ; slightly

Comments and discussion on the word "nhẫn"