Characters remaining: 500/500
Translation

mình

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "mình" est un terme polyvalent qui peut avoir plusieurs significations et usages selon le contexte. Voici une explication détaillée :

Définition et utilisation :
  1. Soi-même, nous : "Mình" est souvent utilisé pour parler de soi-même ou pour se référer à un groupe dont on fait partie. Par exemple, quand quelqu'un dit "mình", cela peut signifier "je" ou "nous".

    • Exemple : "Hôm nay mình bị cảm." (Aujourd'hui, je suis enrhumé.)
  2. Corps : Dans un sens plus physique, "mình" désigne le tronc du corps humain, qui est la partie principale, séparée de la tête et des membres.

    • Exemple : "Thân thể người ta gồm ba phần: đầu, mình chân tay." (Le corps humain comprend trois parties : la tête, le tronc et les membres.)
  3. Société et relations : "Mình" est également utilisé dans des contextes impliquant des relations interpersonnelles. Par exemple, "yêu người đồng loại như yêu mình" signifie "aimer son prochain comme soi-même".

Variantes et significations avancées :
  • Usage contextuel : "Mình" peut aussi être utilisé pour s'adresser à des amis proches ou à des membres de la famille, ce qui crée une atmosphère de familiarité.

    • Exemple : "Mình mua cho tôi hai thước vải." (Tu m'achèteras deux mètres de toile.)
  • Formes d'emprunt : En parlant de soi dans un contexte plus formel ou respectueux, on pourrait utiliser d'autres pronoms, mais "mình" reste courant dans des échanges quotidiens.

Synonymes :
  • Tôi : Cela signifie "je", mais est plus formel.
  • Chúng ta : Cela signifie "nous", mais est plus inclusif.
Expressions et phrases courantes :
  • "Mình se ẩn mình" : Cela signifie "se cacher".
  • "Mình mọi người, mọi người mình" : Cela signifie "chacun pour tous, tous pour chacun".
Conclusion :

"Mình" est un terme très utile en vietnamien, que ce soit dans la conversation quotidienne, pour parler de soi-même ou dans des contextes plus relationnels. C'est un mot qui véhicule à la fois la notion d'identité personnelle et d'appartenance à un groupe.

  1. corps
    • Mình trần
      corps nu
  2. tronc
    • Thân thể người ta gồm ba phần : đầu , mình chân tay
      le corps humain comprend trois parties la tête, le tronc et les membres
  3. soi; soi-même
    • Chỉ nghĩ đến mình
      ne penser qu'à soi
    • Yêu người đồng loại như yêu mình
      aimer son prochain comme soi-même
  4. je; moi
    • Hôm nay mình bị cảm
      aujourd'hui je suis enrhumé;
    • Đưa cho mình quyển sách ấy
      passe-moi ce livre
  5. nous
    • Mìnhngười Việt Nam , mình phải bảo vệ nước Việt Nam
      nous sommes des Vietnamiens, nous devons défendre le Vietnam
  6. tu, toi (quand on s'adresse à sa femme, à son mari, à un ami intime)
    • Mình mua cho tôi hai thước vải
      tu m'achèteras deux mètres de toile;
    • Mình cho tớ mượn quyển tiểu thuyết ấy
      prête-moi ce roman
  7. il; ils
    • tưởng là mình thông minh lắm đấy
      il croit qu'il est très intelligent
    • Chúng nó nghĩ rằng mình hơn những người khác
      ils pensent qu'ils sont supérieurs aux autres
  8. se
    • ẩn mình
      se cacher
    • Băng mình
      se lancer
    • mình làm mình chịu
      comme on fait son lit, on se couche;
    • mình mọi người , mọi người mình
      chacun pour tous, tous pour chacun

Comments and discussion on the word "mình"