Characters remaining: 500/500
Translation

miện

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "miện" peut être traduit en français par "couronne" ou "chapeau". C'est un terme qui désigne généralement un couvre-chef, souvent associé à des symboles de pouvoir ou de dignité.

Explication et usage

Le mot "miện" est souvent utilisé dans le contexte de la royauté ou des cérémonies importantes. Par exemple, il peut faire référence à la couronne portée par un roi ou une reine. Dans la culture vietnamienne, le mot "miện" est également utilisé pour parler d'un certain type de chapeau traditionnel.

Utilisation avancée

Dans un contexte plus complexe, "miện" peut également se référer à des éléments de costume dans des danses traditionnelles ou des spectacles. Par exemple, certaines danses folkloriques peuvent inclure des personnages portant des "miện" pour représenter des figures historiques ou mythologiques.

Variantes du mot
  • Miện vàng - couronne en or
  • Miện ngọc - couronne en jade Ces variantes précisent le matériau de la couronne et ajoutent une richesse à la langue.
Différents sens

Bien que "miện" soit principalement associé à des objets de tête, il peut aussi être utilisé de manière métaphorique pour décrire des positions d'autorité ou des rôles importants dans des contextes sociaux ou politiques.

Synonymes
  • Vương miện - c'est un synonyme plus formel pour désigner une couronne royale.
  • - qui signifie simplement "chapeau" en général, mais n'a pas la connotation de pouvoir que "miện" peut avoir.
  1. xem miện

Comments and discussion on the word "miện"