Characters remaining: 500/500
Translation

lịu

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lịu" est un terme qui appartient à un dialecte spécifique et qui est souvent compris comme un synonyme de "nhịu". En général, "lịu" peut désigner une certaine manière de se comporter ou d'agir de manière désinvolte ou exagérée, souvent dans un contexte informel ou familier.

Utilisation et Exemple
  • Contexte simple : On peut utiliser "lịu" pour décrire une personne qui agit de manière un peu trop décontractée ou qui se laisse aller dans une situation donnée.
  • Exemple : " ấy lúc nào cũng lịu khi đi chơi với bạn." (Elle est toujours désinvolte quand elle sort avec des amis.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "lịu" peut également être utilisé pour décrire une attitude qui peut être perçue comme immaturité ou légèreté dans des situations sérieuses. Cela peut être utilisé de manière péjorative pour critiquer le comportement de quelqu'un.

Variantes du mot
  • Une variante du mot est "nhịu", qui est souvent utilisé de manière interchangeable dans le langage courant.
  • On peut également rencontrer des formes dérivées ou des expressions qui évoquent des comportements similaires, mais "lịu" et "nhịu" restent les plus courants.
Différentes significations

Bien que "lịu" soit principalement utilisé pour décrire un comportement désinvolte, dans certains contextes dialectaux, il peut aussi évoquer une certaine légèreté ou une façon de vivre sans trop se soucier des conséquences.

Synonymes
  • Nhịu : Utilisé dans le même sens, il peut également décrire une attitude informelle.
  • Thả lỏng : Cela peut signifier "se détendre", mais il a un sens plus général de relâchement.
  1. (dialecte) như nhịu

Comments and discussion on the word "lịu"