Characters remaining: 500/500
Translation

lính

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "lính" signifie principalement "soldat". C'est un terme utilisé pour désigner une personne qui sert dans les forces armées. Voici une explication plus détaillée pour vous aider à comprendre et utiliser ce mot :

Définition
  • Lính : Soldat. Dans un contexte plus large, on peut aussi l'utiliser pour parler de quelqu'un qui est engagé dans une tâche ou un travail spécifique, souvent avec une connotation de devoir ou d'obéissance.
Utilisation
  • Usage courant : On utilise "lính" pour parler des militaires. Par exemple, dans une conversation, on pourrait dire : "Ông ấymột lính" (Il est un soldat).
  • Contextes spécifiques : "Lính" peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner quelqu'un qui suit des ordres ou qui fait un travail de manière rigoureuse.
Exemples
  1. Phrase simple : "Lính đi tuần" (Le soldat patrouille).
  2. Phrase plus complexe : "Những lính này đã chiến đấu rất dũng cảm trong cuộc chiến" (Ces soldats ont combattu courageusement dans la guerre).
Usage avancé
  • En contexte militaire, "lính" peut être utilisé pour parler de différentes branches de l'armée, par exemple, "lính hải quân" (marin) ou "lính không quân" (pilote).
  • Dans le langage courant, vous pouvez entendre "lính" utilisé de manière humoristique ou sarcastique pour désigner quelqu'un qui exécute aveuglément des ordres ou des tâches.
Variantes du mot
  • Lính cứu hỏa : Pompier.
  • Lính đặc nhiệm : Soldat des forces spéciales.
  • Lính nghĩa vụ : Soldat sous contrat, souvent désignant ceux qui servent obligatoirement.
Autres significations

Dans certains contextes, "lính" peut également désigner une personne qui est très dévouée à son travail, même en dehors du cadre militaire. Par exemple, quelqu'un qui est très discipliné dans son métier pourrait être décrit comme un "lính" de sa profession.

Synonymes
  • Quân nhân : Membre des forces armées (terme plus général).
  • Chiến sĩ : Combattant, souvent utilisé pour décrire des soldats en action.
  1. soldat
    • con nhà lính tính nhà quan
      roturier qui veut faire le seigneur
    • quan cứ lệnh , lính cứ truyền
      chacun son travail

Comments and discussion on the word "lính"